Умные вопросы
Войти
Регистрация
"Япона мама" - это мама японца? Почему так говорят, когда что-то идёт не так?
8 года
назад
от
Собака Хаски
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Это эвфемизм. Таких много. Говорят-же, например, "ясен перец" или "ясен пень" - но это совсем не означает, что перец и пень - ясные. Это всего-лишь боле мягкая форма ругательства "ясен xyй".
8 года
назад
от
Евгений Осокин
▲
▼
0
голосов
К японцам не имет ни какого отношения мать эта. Японцы для маскировки от цензоров.
"Я" - это я.
"По" и "На" - Это с верху, приставка, надставка, рядом.
"Мать" - это мать.
8 года
назад
от
Мария О
Связанные вопросы
1
ответ
Что такое интернет?
1 год
назад
от
Barbarian
1
ответ
Почему практически во всех языках есть ругательства связанные с собаками?
10 года
назад
от
ааа а
2
ответа
Почему у шара есть точная ф-ла объёма, а вот у пузатой винной бочки нет этого? Ведь зависимость кривой ( у бочки )
8 года
назад
от
Анюточка Лях