о прилагательных английском языке

Как то раньше не задумывался, но. Студия красоты (англ. ) -beauty Studio. А вот beautiful studio будет уже-красивая студия. Но книжный магазин будет book shop или book store. В СВЯЗИ с этим у меня возникает вопрос: -Так что получается у многих существительных в английском языках нет "аналогичной" формы прилагательного?
7 года назад от Пеганов Юрий™

1 ответ



0 голосов
Ваш вопрос вполне закономерен. К сожалению, вряд ли можно найти на него боле-мене логический ответ. То есть, например, сказать, по каким признакам можно отделить те существительные, которые легко переходят в прилагательные от тех, для которых это невозможно (или не принято делать) .
Лично я для себя решил: надо просто дальше учить английский, расширять свой словарный запас и не ломать голову над всякими смутными вопросами. Ибо мы и в своем родном русском языке часто не можем ответить на вопрос: почему? Например:
Почему стол - столы, но стул - стулья? Здесь есть какое-то правило, или?
7 года назад от kitti kat

Связанные вопросы

2 ответов
9 года назад от Татьяна Кузьмина
1 ответ
2 ответов
2 года назад от Амир Мухамедьянов