Английский язык. Разница между Like and As (Как) . Когда используются?

7 года назад от rewq rewq

1 ответ



0 голосов
Скачайте учебник Мёрфи English Gramma in use. Там этому вопросу целый параграф посвящён, где много примеров. От себя могу добавить что слово "as" переводится больше "в качестве"
I work as a teacher - Я работаю (в качестве) учителем
As a child I used to like playing in the garden - Когда я был ребёнком (в качестве ребёнка) я любил играть в саду
Ещё as имет значение "по мере того как"
As I was leaving my friedns were waving to me - Когда я уезжал (по мере того как я уезжал) мои друзья мне махали.
As I learn English I really begin to understand how beautiful this language is - Как учу английский, начинаю понимать какой он прекрасный язык.
a LIKE больше переводится "как"
This house is like a palace - Это дом как замок
It sounds like you hate her - Звучит как, ты ненавидишь её
Но по мере того, как смотрю фильмы и сериалы, то вижу что они во многих местах взаимозаменяемы. Тоже раньше парился по этой теме. Посмотрите English gramma in use 117 урок. Там всё по полочкам разложено, мне помогло в своё время
7 года назад от Opal68S12391

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Андрей Андреев
1 ответ
1 год назад от Александр Межов