Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводится, вобще не могу понять смысл: into Four Thieves Vinegar. Контекст см. вн.
это рассказ, из контекста:
. обмакнув кусок пергаментной бумаги into Four Thieves Vinegar.
Четыре угла бумаги обмакнул в уксусе или всю бумагу пропитал в уксусе.
7 года
назад
от
игорь давыдов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Никаких углов. Он пропитал пергамент в некоей жидкости именуемой Four Thieves Vinegar. Контекст узковат на самом деле. Есть в редыдущем тексте упоминание сей чудесной жидкости? Есть упоминание про неких Четырёх Воров? С какой целью герои произведения вымачивают пергамент в уксусе?
7 года
назад
от
JewelGowrie
Связанные вопросы
1
ответ
Помогите пожалуйста с транскрипцией на русском языке (не перевод) Заране благодарю
1 год
назад
от
Ника Никифирова
3
ответов
Почему сила тока и напряжение не сответствуют формуле?
2 года
назад
от
FranciscaVel
2
ответов
Почему воздушный змей притягивает молнию?
2 недель
назад
от
Ольга Логвинова