Английский апостроф в конце

Почему killin', а не killing
hurtin', а не hurting
 cryin', а не crying?

Часто вижу "незаконченные слова" в интернете. Почему? Это зависит от варианта английского языка? Или что это?
7 года назад от Егор Страшилин

1 ответ



0 голосов
Это подобно тому, как у нас пишут "ща" вместо "сейчас".
Но бывает "английский апостроф в конце" и в полном сответствии с правилами - если это притяжательная форма при множественном числе: "cat's food" - еда кошки, "cats' food" - еда кошек (возможно, пример не вполне удачный или даже не вполне верный, но такое бывает заведомо) .
7 года назад от Николай Заболотский

Связанные вопросы

2 ответов