Умные вопросы
Войти
Регистрация
Если воспользоваться Гуголь-переводчик, то украинский-это 100% русский, только вместо ж опа надо говорить с рака?
7 года
назад
от
Сельдерея Сельдеревна))
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Украинский далеко не 100% русский, т. к. помимо различий в лексике есть ещё различия в грамматике: звательный падеж, наличие 4-го склонения существительных, разнобразие форм будущего времени, например:
буду работать - буду працювати / працюватиму
будешь работать - будеш працювати / працюватимеш
будет работать - буде працювати / працюватиме и т. д.
7 года
назад
от
SoonWilkins4
Связанные вопросы
1
ответ
А нельзя же тумблер подключить 35 А 27В в разрыв цепи 220 В, напряжение же не то так?
8 года
назад
от
Артём Язынин
1
ответ
можно говорить "брак литья"?
8 года
назад
от
рома ромзес
1
ответ
В каких случаях употребляется конструкция beeing able to? Это страдательный залог?
8 года
назад
от
Дмитрий Бойко