Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести на русский язк русское слово - логин?
12 года
назад
от
алексей головаш
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Логин, от английского LOG IN! ) ) Это - слово, означающе доступ, вход в некую систему, например, в интернет. Некий пропуск
(логин+пароль) , дающий доступ в определённое, скажем, виртуальное, пространство (на сайт, портал, в соц. сеть и т. п. ) .
(Это моё личное определение, не из поисковика) . Извините, если звучит не совсем гладко.
Логин - это сочетание букв, цифр и иногда символов. Логин нужен для того, что бы вы смогли под ним зайти после регистрации. Логин - пропуск зарегистрировавшегося на сайте.
›articles/opredelenie-login. htm
Это слово (термин, обозначение) , то есть логин, давно стало международным и перевода не требует. В этом согласна с ув. М. Левиным.
Англоязычные, как многие и латинские заимствования, весьма благозвучны, звучат достаточно ясно, понятно, "ничего лишнего. " Потому и так легко приживаются. "Ухо" (слух) само определяет, что лучше. Русское "вход", (доступ) - на мой взгляд, немного не то!
12 года
назад
от
+KRIK+
▲
▼
0
голосов
зачем переводить термины? Ну нет в русском аналогов - значит надо смело заимствовать.
или вы телефон называете говорилкой, монитор - смотрелкой, а комп - считалкой?
12 года
назад
от
Катя ***
Связанные вопросы
1
ответ
Почему деревянные корабли тонут?
9 года
назад
от
Алексей Ковалевский
1
ответ
А можно ли паять алюминием? Паять сталь оцинкованную и Алюминий в качестве припоя
7 года
назад
от
Ерболат Аркалыков
1
ответ
Гравёр с кулачковым патроном tungfull 30000 rpm 500 ватт, вопрос о минимальной мощности
6 года
назад
от
Алексей Полухин