Умные вопросы
Войти
Регистрация
English. Это опечатка в учебнике, или так можно говорить?
9 года
назад
от
Kate
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
Перед "или" запятая не нужна.
В учебнике всё правильно, в русском тоже
этим глаголам комфортно рядом:
"Всё, что мы МОЖЕМ ВИДЕТЬ, на самом деле крошечная часть Вселенной. "
9 года
назад
от
Гриша Пешперов
▲
▼
0
голосов
Запятая не нужна.
В предложении все правильно. We can see - придаточное предложение в составе главного. Can see - сказуемое этого предложения (а подлежаще - we) . А глагол are - часть сказуемого главного предложения.
9 года
назад
от
апап апапапа
▲
▼
0
голосов
Они хоть и рядом стоят, но относятся к РАЗНЫМ предложениям. Это сложное предложение, состояще из трех простых. В первом глагол look, во втором стоит сочетание глаголов can see, в третьем - глагол are. Ваш вопрос вызван тем, что между вторым и третьим предложением нет запятой (а в русском переводе она будет: "все, что мы можем видеть, это наша слабость. ") .
Кстати, в самом вопросе запятая не нужна. Перед союзом "или" она редко ставится. Пожалуй, только в названиях типа "Сорок ужасов, или Моя жизнь после женитьбы".
9 года
назад
от
lost in time
Связанные вопросы
1
ответ
Нормальный перевод "Властелина Колец". Чей?
11 года
назад
от
Антон Японцев
1
ответ
Ребятушки, как мне сделать кнопки пульта? Уронил пульт на пол, и еще пару раз наступил на него ЧТО ДЕЛАТЬ АЛо?
9 года
назад
от
asfasf asf
2
ответа
Произношение существительных в связке с различными числительными.
3 года
назад
от
TOXIN SHIZAWAT