Умные вопросы
Войти
Регистрация
В иранских и тюркских языках много общих слов.
Иранские слова вошли в тюркские языки, или тюркские слова вошли в иранские языки?
Спасибо заране
8 года
назад
от
Андрей Плахов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Скоре иранские слова вошли в тюркские, но и обратный процесс имел место быть. Особенно много таких заимствований в узбекском из таджикского (тоже иранцы) , так как тысячелетиями живут рядом. Даже самые обычные тюркские слова, общие для большинства тюркских заменены на иранские, или же заимствования из фарси используются наряду с тюркскими. Например, "Мёд" - "Асаль" на узб. и, тадж, " Бал" - на прочих. " Мясо" - "Гушт" на узб/тадж, " Ит", "Эт", "Ет", "Et" на прочих, "Лев" - "Шер" на узб/тадж, " Арслан", "Аслан", "Aslan" на др. тюркских, и др.
А заимствования в фарси из тюркских: Возможно, местоимение 1 л. ед. ч. " Ман"? ("я", значит) . И вопросительная частица "ми? ", сответствующая русскому "-ли"
8 года
назад
от
Janeen32K347
Связанные вопросы
1
ответ
Запрашиваю критику высказывания от специалистов по городским инженерным системам и тех, кто в теме.
1 год
назад
от
Вероника Мельникова
1
ответ
Чем больше ты взрослешь, тем меньше бреда останется в голове? За бред я отношу - религию
11 месяцев
назад
от
Алекс Иванов
5
ответов
НЕ могу удалить фотографии из цыфровика - такой функцыи нету. ПОМОГИТЕ ПЖАЛСТА .
13 года
назад
от
Basheko