Почему breaking news переводится как "экстренные новости" а не "сломанные"?

7 года назад от Виктория Семак

1 ответ



0 голосов
У англичан и американцев со словом break вобще особые отношения, у него столько значений, что замотаешься. Загляни в какой-нибудь словарик по-солидне, офигешь.
7 года назад от dimnik

Связанные вопросы

1 ответ
5 года назад от Анна Гетманй
1 ответ