Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему "fire in the hole" переводится как "ложись"?
8 года
назад
от
Mount
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Бомба начинялась порохом. В дырку (the hole) вставлялся фитиль, поджигался, и бомба подбрасывалась к врагу. Солдат, увидев, что в отверстии тлет фитиль, криком предупреждал своих (fire in the hole) - бомба вскоре взорвётся и следует укрыться. Если фитиль не горел (no fire in the hole) , то и бомба не взрывалась.
8 года
назад
от
виктор шеншерев
Связанные вопросы
1
ответ
что больше весит килограмм пуха или килограмм свинца
13 года
назад
от
Непростая Юля
2
ответов
Какой пулемёт был у Верещагина?
4 года
назад
от
Shell
1
ответ
Почему унитазы делают из такого материала, а не с пластика например на 3д принтере ?
1 год
назад
от
Алия Гарапка