"Ля труа"- на троих. А как сказать - на двоих . Простите мой французский)

А как сказать - на двоих . Простите мой французский)
13 года назад от Юлия Андреева

1 ответ



0 голосов
Pour deux
 (пур дё)
Это разговорное сокращение, строго надо добавить на кого двоих.
Ну, как строго по русски будет "на двоих людей", "на двоих алкашей" ) и т. п, так и по французски.
 
Тэт-а-тэт тоже, конечно, в некотором смысле "на двоих", но это скоре "конфиденциально между двумя", скажем, в ресторане на запрос вина "тэт-а-тэт" гарсон вас не поймёт, или поймёт, но не сразу.
Так что лучший по универсальности ответ - пур дё.
13 года назад от S Al

Связанные вопросы

1 ответ