Сможет ли человек из Латинской Америки понимать человека из Испании?

Просто я учил Испанский и только недавно узнал, что у них там дофига диалектов, которые могут прилично отличаться друг от друга. Так вот, я думал, что учу традиционный Испанский, однако как оказалось, я учил Испанский Латинской Америки, так, что? Я потратил время впустую? Сможет ли человек из Латинской Америки понимать традиционный Кастильский диалект?
7 года назад от IsobelGillon

1 ответ



0 голосов
Поймут но, возможно, не всё. Даже в разных странах Латинской Америки есть слова, которые используются только в некоторых регионах. Кроме того, кубинское произношение, например, трудно воспринимать людям, привыкшим к классическому кастильскому. Кубинцы "проглатывают" гласные и артикулируют своебразно.
Впрочем, повторюсь, объём различий не критичен. Разговор без проблем. А вот понять все выкрутасы какого-нибудь местного телеведущего.
7 года назад от діма чобан

Связанные вопросы

5 ответов
5 года назад от Анастасия Неяскина
2 ответов