Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как лучше перевести на английский язык "свободные технологии" словосочетание?
8 года
назад
от
Катёнок
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Чтобы перевести такое словосочетание, надо сначала понять, какой именно смысл в него вкладывается
Я такое словосочетание даже раньше не слышал
Но есть, к примеру довольно устоявшеся в русском языке словосочетание "свободное программное обеспечение / свободное ПО". Наиболе близким (но не обязательно точным лингвистически) аналогом является "open-source software", т. е. "ПО с открытым исходным текстом". По всей видимости, "свободные технологии" - это тоже некоторые технологии, распространяемые на условиях, разрешающих их применение, тиражирование, модификацию итд. без уплаты вознаграждения авторам / получения лицензий.
8 года
назад
от
Олег Сандр
Связанные вопросы
4
ответов
Народ а правда что конденсаторы со временем теряют свою емкость и если теряют то на сколько (примерно) ?
7 года
назад
от
YaniraSmart
2
ответов
Зачем нужна плата изображенная на фото
9 года
назад
от
Арина Жулидова
3
ответов
Знатокам логики. Что логически следует из слов Лао-цзы "знающий не говорит, говорящий не знает"?
6 года
назад
от
Кристина Панова