Умные вопросы
Войти
Регистрация
как правильно перевести на английский "киевская русь", "кижский погост", и "царь Алексей Михайлович Тишайший"?
13 года
назад
от
Оника
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Kiev (an) Rus (так переводят в учебниках) ;
Kizhi Pogost (источник: Википедия)
Tsar Aleksey Mikhailovich the Peaceful / Quiet (он именовался "тишайшим" потому что при его правлении на Руси прекратились бунты, распри, расколы, а мирная благополучная жизнь называлась "тихой")
13 года
назад
от
Саша Васильев
Связанные вопросы
2
ответов
транзистор со сверхнизким напряжением насыщения +
7 года
назад
от
Искатель Истины
2
ответов
Почему меньшевиков можно назвать боле последовательными марксистами, чем большевиков?
5 месяцев
назад
от
Ваня Багрій
1
ответ
самый быстрый поезд и какой самый быстрый магнитный поезд ?
5 года
назад
от
POPChelsey48