Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести слово "Justicide" ? Наткнулся на слово, видел схожие словостроения но в данном случае сомневаюсь.
8 года
назад
от
AF
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Контекст дай. Скорей всего, это комбинация слова Justice (справедливость) и корня составных слов "-cide", означающего убийство, уничтожение, истребление, например, таких как "homicide", "genocide" и так дале. А конкретный перевод зависит от контекста. Скоре всего, имется в виду полное уничтожение справедливости в каком-то отдельно взятом человеческом обществе или стране, например, то, что сейчас происходит со справедливостью в России, вполне можно назвать "Justicide".
8 года
назад
от
Юлия Косолапова
▲
▼
0
голосов
Исходя из названия книги The Justicide Brief я бы перевел это как:
убийство справедливости
Собственно, оно вытекает уже из добавки -cide означающей убийство
8 года
назад
от
Алексей Зорин
▲
▼
0
голосов
Справедливость (Justice) - это широкое понятие, которое основано на концепции моральной правоте, которая включает в себя различные точки зрения по справедливости, этики, рациональности, религии и права, согласно Википедии.
В большинстве случаев, идея справедливости разделена на две отдельные категории: социальная справедливость и процессуальной справедливости.
8 года
назад
от
Амина нурмагомедова
Связанные вопросы
2
ответов
Помогите перевести фразу с английского на русский. Всю голову сломала себе тем, как это сформулировать.
8 года
назад
от
Генрих Наварра
2
ответов
КСВ приемной антенны.
2 года
назад
от
Лео Сми
2
ответов
Как правильно сказать?
5 года
назад
от
Дим Димыч