почему на уроках химии слово "валентность" не могут заменить каким-нибудь русским словом? !

7 года назад от Саша Демьяненко

1 ответ

0 голосов
а зачем? чтобы была постоянная путаница между специальным значением слова и обычным русским?

Пушкин вот считал. что "палевый цвет" ( с француского - соломенный) - это ужасное заимствование, надо говорить "соломенный". Но вот "соломенная шляпка" - это из соломы или просто светло-желтая?
7 года назад от dj shadow

Связанные вопросы