А возможно ли забыть ин. язык? ну или потерять навыки?

Если например человек отучился где-то в Европе - проучился год-два - а потом приехал в Россию, и если не продолжать пользоваться активно ин. языком, возможна ли какая-то утрата часть знаний этого языка через какое-то время?
8 года назад от Hen desu onnako!

2 Ответы



0 голосов
Трудно не забыть (не потерять квалификацию) без практики. Требуются специальные мероприятия по подержанию уровня. Считается, что если переводчик не работал с языком 4 года, квалификацию нужно подтвердить.
8 года назад от who am i?
0 голосов
Забывается, всё верно. Но этот процесс не так прост, что "прошло 5 лет - забыл четверть языка, прошло 10 лет - забыл половину, прошло 20 - забыл полностью". Родной язык или глубоко освоенный иностранный до конца не забывается практически никогда. Базовая грамматика остаётся - что называется, язык "удерживает сам себя". Уменьшается словарный запас + язык примитивизируется до некоего базового уровня, исчезает гибкость во владении им, человек начинает говорить на некоем "птичьем" языке, некоем ломаном сурогате (последне - если речь идёт о реально больших сроках отсутствия языковой практики, 8-10 лет или дольше) . Однако при возвращении в языковую среду язык вполне можно восстановить до приемлемого уровня за год-другой. Другое дело, если человек 25-30 лет жил за границей и ни разу не пользовался этим языком, то фактически ему придётся учить его заново.
8 года назад от лена брычковская

Связанные вопросы

2 ответов
4 года назад от Pashik
1 ответ