Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите перевести на русский
9 года
назад
от
Римма
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
"Вы думаете, мы выживем? Я думаю, что нет. Но мне бы всё равно хотелось, чтобы мы любили друг друга и были вместе. Возможно, мы в наказание покинем этот мир вместе, но обещаю, что в этот момент мы увидим, на что способна любовь. "
Честно говоря, фраза по-японски построена, на мой взгляд, очень коряво, есть вопросы с точки зрения грамматики. Возможно, она не оригинальная, а является переводной и выдернута из контекста. Но смысл такой, как я написал.
9 года
назад
от
Cool Man
▲
▼
0
голосов
Как вы думаете, мы бы выжить? Я думаю, что я не. По крайней мере мы любим друг друга и хотим быть вместе. Когда возможно мы оставим этот мир с нами, это хорошо. Я обещаю узнать, что мы видим и любовь. Выставить там перевод с японского
9 года
назад
от
марктрухановский
Связанные вопросы
2
ответа
Есть 3 формы глагола. глагол -cut имет все 3 одинаковые формы. Как понять предложение +
10 года
назад
от
anton4erem
3
ответа
Найдётся ли в могучем русском языке аналог слову summit? Раздражает повальное использование иностранных слов.
7 года
назад
от
Юрий Логинов
2
ответа
Вопрос радиолюбителям. Радиоприемник Neeka NK-301 на микросхеме RDA 5807 sp.
12 года
назад
от
Alex Gordn