Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите перевести, чтобы на русском языке звучало правильно, без переводчика
8 года
назад
от
Максим Александрович
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Итак, мне пришлось (приходилось) отказаться от (политики тщательного) смешивания (подбора) красок ради (непосредственной) работы кистью прежде чем отступить (дистанцироваться) от написанного и оценить (окинуть взглядом) всю картину (всё изображение) в целом.
8 года
назад
от
Сергей Митькин
▲
▼
0
голосов
Ну, мне пришлось (бы) пройти все этапы - от смешивания красок до рисования с кистью в руке, прежде чем я смог (бы) просто встать и полюбоваться картиной.
8 года
назад
от
mega.nastia2009
Связанные вопросы
1
ответ
у меня в 3D очках синя и красная плёнка . их надо снять?
11 года
назад
от
Malaya
1
ответ
Автомобили у каждого почти. То дуги выдвигаются, то подогрев руля. Почему автомобили не летают до сих пор?
4 года
назад
от
Ольга Пивоварова
3
ответов
То, что в русском языке такое огромное количество германизмов, галлицизмов и американизмов. означает, что русский
4 года
назад
от
sherwood411 sherwood411