Умные вопросы
Войти
Регистрация
В чем шутка, когда говорят " you have got a friend in me"? Уже не в первый раз встречаю в сценах с изменами.
Но никак не могу понять, в чем прикол. Что в этом смешного? Какой скрытый смысл?
Не пишите мне голый перевод, я прекрасно понимаю, как переводится эта фраза
4 года
назад
от
АЛЕКСАНДР ВЕРКИН
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В джунглях человек человеку волк. И когда полуобезьяны джунглей слышат слово "друг", "духовность", "честь", им становится дико смешно.
А перевод звучит примерно так: "Ты ищешь во мне друга - ну ты и олень"
)
4 года
назад
от
игорь дудырев
Связанные вопросы
2
ответов
Как расшифровывается аббравиатура СМС и ММС?
6 года
назад
от
SStudenTT SStudenTT
1
ответ
ИБП и компенсация реактивной мощности
7 года
назад
от
I LOVE YOU SKY
3
ответов
Флешку вставляю в телефон пишет форматните, через телефон делаю форматировать пишет не удалось.
12 года
назад
от
Dima Ледянкин