Штирлиц мой кумир. Но я так понимаю это образ собирательный.

На сколько это реально было внедрить к немцам разведчика? Если американцы могут расценить акцент как нормальное явление. То малейший акцент на немецком был смерти подобен. Разве можно знать язык настолько идеально. Для этого надо годы жить в этой среде.
8 года назад от bkf jhk

1 ответ



0 голосов
. есть в украинском языке такое хороше слово, славянину ясное и без перевода - "побрехеньки". Так вот воспринимать побрехеньки толстого КГБшного тролля Юлиана Семенова всерьез - это симптоматично! Может, Вам Шаова и Шнурова в ударных дозах прописать, а уже позже перейдем на терапевтические подерживающие дозы Кортнева и того же Шаова?
8 года назад от Parusimov Alexej

Связанные вопросы

2 ответов