Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод фразы (английский)
8 года
назад
от
Настя Брюхова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
"ANOTHER DAY older and deeper in debt" - из припева "Шестнадцати тонн"
То есть "Ещё днём (на день) старше и (ещё) глубже в долгах"
Выходит нечто типа "И продержаться ещё (очередной) день, как (когда) тот настанет"
8 года
назад
от
NelSon***
Связанные вопросы
1
ответ
Лампа от насекомых опасна для здоровья?
3 года
назад
от
Антон Федоров
2
ответов
Что известно о возникновения газа - Водяного пара прямо из смеси газов Н2 и О2? Шутников не приглашаем.
6 года
назад
от
Thomasvege
3
ответов
Как заставить мир перейти с английского на Эсперанто?
3 года
назад
от
ErnestNum