Нужен перевод слов с английского языка

8 года назад от Украинец из Львова

2 Ответы



0 голосов
to get a bonus - получить премию
manual - хз, куча значений может быть. мануальщик?
to make someone redundant - не знаю
a 7% pay rise - прибавка 7% (к зарплате)
to earn $50. 000 - заработать 50к бачинских
marketing - угадай. маркетинг
skilled - квалифицированный
to fire an employee - уволить работника
a 9 to 5 job - работа с 9 до 5. Иногда в значении "скучная изнуряющая работа в офисе"
challenging - трудный но интересный. Русскому не хватает этого слова
to get a commission - получить офицерский чин; получать заказ (из мультитрана)
gratifying - значит "удовлетворительный". Мб есть значение связанное с работой
an hourly rate - почасовой тариф
boring - скучный
to do overtime - перерабатывать, задерживаться на работе
to fill in an application form - заполнять заявления
to work in shifts - работать посменно
rewarding - оправдывающий вложения
to work flexi time - работать по плавающему графику
to make ends meet - сводить концы с концами
to do something for a living - делать что-то, чтобы обеспечить себя
8 года назад от Алексей Чумаков
0 голосов
Автопереводчик действительно не все правильно перевёл. Я подправил перевод.

получить бонус
инструкция
сделать кого-то лишними
7% - е повышение зарплаты
заработать $50. 000
маркетинг
квалифицированные
уволить сотрудника
с 9 до 5 работа
сложные (требующие повышенных знаний)
чтобы получить комиссионные
Удовлетворение (доставляюще удовлетворение)
почасовая оплата
скучно
делать сверхурочно
заполнить анкету
для работы в разные смены
награждение
работать в разное (удобное для работодателя) время
чтобы свести концы с концами
делать что-то, что бы заработать на жизнь
8 года назад от Сергей

Связанные вопросы