Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите осилить перевод этого предложения (английский; не простое) .
9 года
назад
от
Ульянка Житкова
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Да, Руслан, похоже, что, цитируя мой любимый фильм, "в вашей камере не задавали легких вопросов" )
Что за работу пишешь-то? )
Итак, перевод:
Межконтинентальная биржа продолжила свои операции на Нью-йоркской фондовой бирже на Уолл-стрите и торговлю деривативами в Лондоне, но продала свои площадки по торговле ценными бумагами, входящие в систему "Евронекст", включая фондовые биржи Парижа, Амстердама, Брюсселя и Лиссабона
9 года
назад
от
Саша Шолох
▲
▼
0
голосов
Лед держал операций на NYSE на Уолл-стрит и лондонского торговли деривативами, но продали на euronext ценные бумаги предприятий, в том числе фондовых бирж Парижа, Амстердама, Брюсселя и Лиссабона
9 года
назад
от
диана российская
Связанные вопросы
1
ответ
Как исправить корявое предложение?
5 года
назад
от
Евгений Сапрынский
1
ответ
Откуда пошла традиция на Руси делать носовую часть ладьи в виде дракона или других животных?
4 года
назад
от
Михаил Олегович
2
ответов
Про космос и планеты , звезды (вн. )
3 года
назад
от
EROGus15861