Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите перевести кто хорошо знает английский язык
10 года
назад
от
Шелест
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
Он осторожно выглянул из комнаты, чтобы увидеть, если существует способ определять время, но облака отбрасывают тени и солнечного света нет и в помине. Он мог уже быть в ночное время. Леви закрыл глаза со вздохом. Там все равно нечего делать, чем спать в любом случае. Он мог только ждать и надеяться, чтобы его оставили в покое. Спасение не придет и он знал, что
10 года
назад
от
еконеоеноен оен
▲
▼
0
голосов
Александр Билалов и Полина Рогачёва перевели одинаково до знака, причем с одними и теми же ошибками, типа "Там все равно нечего делать, чем спать в любом случае".
ЧУДО! Большинством голосов (присланных вариантов) их перевод принимается за эталонный! )
10 года
назад
от
Дариан Нордхейм
▲
▼
0
голосов
Он осторожно выглянул из комнаты, чтобы увидеть, если существует способ определять время, но облака отбрасывают тени и солнечного света нет и в помине. Он мог уже быть в ночное время. Леви закрыл глаза со вздохом. Там все равно нечего делать, чем спать в любом случае. Он мог только ждать и надеяться, чтобы его оставили в покое. Спасение не придет и он знал это.
10 года
назад
от
Виктория Кузнецова
Связанные вопросы
1
ответ
Что будет с человеком если его поместить в контейнер с жидким азотом?
2 года
назад
от
Myron0274317
2
ответа
Питание р 105м
2 года
назад
от
GladisCuni4
2
ответа
Что то с памятью моей стало
4 года
назад
от
жжжжж жжжжж