Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод небольшой фразы с английского на русский.
8 года
назад
от
Владимир
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Используя кредитные индикаторы (заработанные преимущества) , такие как предыдущий опыт работы, образовательную подготовку, , или признание, которое вы получили за свою работу.
8 года
назад
от
Дмитрий Кольцов
▲
▼
0
голосов
Перевод Nikita Nik неточен в первой части. Вот боле точный:
. используя индикаторы доверия, такие как предыдущий опыт, образовательная подготовка или признание, которое вы получили за вашу работу.
А вобще-то, если хотите получить хороший перевод, никогда не выдирайте кусок из предложения. Приводите предложение целиком, да еще и вместе с соседними, чтобы был виден контекст.
8 года
назад
от
Елена Страшилева
Связанные вопросы
2
ответов
Кем по вашему были русы и Рюрик ?
1 год
назад
от
GayeCvs56608
2
ответов
всё плохо Помогите
5 года
назад
от
Ангел Кортнев
1
ответ
Водяной пар - это парниковый газ ?
3 года
назад
от
#ЦарЬ#