Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод небольшой фразы с английского на русский.
9 года
назад
от
Владимир
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Используя кредитные индикаторы (заработанные преимущества) , такие как предыдущий опыт работы, образовательную подготовку, , или признание, которое вы получили за свою работу.
9 года
назад
от
Дмитрий Кольцов
▲
▼
0
голосов
Перевод Nikita Nik неточен в первой части. Вот боле точный:
. используя индикаторы доверия, такие как предыдущий опыт, образовательная подготовка или признание, которое вы получили за вашу работу.
А вобще-то, если хотите получить хороший перевод, никогда не выдирайте кусок из предложения. Приводите предложение целиком, да еще и вместе с соседними, чтобы был виден контекст.
9 года
назад
от
Елена Страшилева
Связанные вопросы
1
ответ
Какую роль играю положительная и отрицательная обратная связь в схемах? Т. е на что они влияют?
10 года
назад
от
Вадим Лучко
1
ответ
Вопрос о "не естественный" и "нестественный"
8 года
назад
от
VlaDooRus YouTube
2
ответов
Откуда взялись условия для химической реакции необходимой для возникновения жизни? Сами собою образовались случайно?
8 года
назад
от
Даня Мартыненко