Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод небольшой фразы с английского на русский.
8 года
назад
от
Владимир
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Используя кредитные индикаторы (заработанные преимущества) , такие как предыдущий опыт работы, образовательную подготовку, , или признание, которое вы получили за свою работу.
8 года
назад
от
Дмитрий Кольцов
▲
▼
0
голосов
Перевод Nikita Nik неточен в первой части. Вот боле точный:
. используя индикаторы доверия, такие как предыдущий опыт, образовательная подготовка или признание, которое вы получили за вашу работу.
А вобще-то, если хотите получить хороший перевод, никогда не выдирайте кусок из предложения. Приводите предложение целиком, да еще и вместе с соседними, чтобы был виден контекст.
8 года
назад
от
Елена Страшилева
Связанные вопросы
1
ответ
Амоксициллин это тот же пеницилин? если да то он сильно на здоровье влияет? побочек много?
10 месяцев
назад
от
Мафтуна Рахманова
1
ответ
Как понять в задачах по химии, когда твердое вещество, взаимодействуя с раствором, реагирует и с растворенным веществом,
9 года
назад
от
Экспресс-инфо
1
ответ
Как отпилитъ лист стали 10мм под углом 45 градусов не имея фрезерного станка? Болгарской криво.
7 года
назад
от
Денис Трехонин