Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод небольшой фразы с английского на русский.
9 года
назад
от
Владимир
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Используя кредитные индикаторы (заработанные преимущества) , такие как предыдущий опыт работы, образовательную подготовку, , или признание, которое вы получили за свою работу.
9 года
назад
от
Дмитрий Кольцов
▲
▼
0
голосов
Перевод Nikita Nik неточен в первой части. Вот боле точный:
. используя индикаторы доверия, такие как предыдущий опыт, образовательная подготовка или признание, которое вы получили за вашу работу.
А вобще-то, если хотите получить хороший перевод, никогда не выдирайте кусок из предложения. Приводите предложение целиком, да еще и вместе с соседними, чтобы был виден контекст.
9 года
назад
от
Елена Страшилева
Связанные вопросы
1
ответ
Как вы думаете, хороший ли айфон 6 копия? Просто очень хочу.
8 года
назад
от
Евгений1 Зелинский
1
ответ
если не работает экран, можно ли сбросить его до заводских настроек?
7 года
назад
от
Your Star
1
ответ
Переводчик Китайского языка востребован ли в России?
2 года
назад
от
игорь волков