Переводчик Китайского языка востребован ли в России?

Есть ли смысл учиться на эту специальность 4-5 лет? Как у них в России с работой? Трудно найти?
2 года назад от игорь волков

1 ответ



0 голосов
Сложный вопрос. Очень. Единственное что я слышал на эту тему - вот. Советую посмотреть, если эта тема интересует. Сам я не разбираюсь в этом. Могу лишь о китaйском с точки зрения демографии сказать. Китaйский язык в ближайшие пару десятилетий будет резко сокращаться в плане количества носителей, так как сам Китaй начинает вымирать по населению. Английский же язык будет расти по числу носителей, так как растут такие страны как СШA, Канада, Австралия и прочие. И будут расти весь 21 век. Растёт ещё испанский язык. Из-за Мексики и стран Латинской Амepики. А вот Японский, Корейский и Китaйский сокращаться будут вместе с населением этих стран. Но плохо ли это или хорошо - решайте сами уже. Я могу лишь одно сказать - Китaйский язык не захватит мир, английский будет продолжать доминировать и даже укреплять своё доминантное положение. Единственный его конкурент - испанский язык. В СШA вон целые штаты уже на испанском говорят наполовину. Как-то так. Но если у вас есть перспектива связать жизнь или бизнec какой-то с Китаем - то учите безусловно. Перспективы там будут, а если просто интересуетесь какой бы язык подучить, без конкретной цели - учите английский и испанский. Это проще, а перспективы не хуже.
2 года назад от Andreas3433

Связанные вопросы

2 ответов
7 года назад от Андрей Емелькин