Переведите с англ

8 года назад от Артем Пудов

4 Ответы

0 голосов
1. При всем своем опыте я никогда не видел человека с такой тяжелой формой угревой сыпи. Майк частенько называл этого человека "с расплавленным, как пицца лицом".
2. Благодаря поцелую зимы, стволы деревьев в лесу по правую руку от нас походили на белые колонны из греческого храма. А маленькие ели слева казались связанными пленниками, серебряные ветви которых пригнуты под тяжестью снега.
8 года назад от Ирина Рязанцева
0 голосов
1. За весь свой опыт, я никогда не видел такой тяжелой формы сыпи. Майк окрестил этого человека, как "лицо, словно топленая пицца".
2. Благодаря зимнему поцелую, стволы деревьев в лесу по правую руку от нас походили на белые колонны из греческого храма. Маленькие ели слева были подобны связанным пленникам, их серебряные ветви были изогнуты оковами снега.
8 года назад от Алексей Ермоленко
0 голосов
1. Во всем моем опыте, я никогда не видел один с тяжелой формой угрей. Майк бы крестить этого человека, "топленое пиццу лицо".
2. Благодаря зимний поцелуй, стволы деревьев в лесу по правую руку от нас походили на белые колонны из греческого храма. И маленьких елей слева появились, как связали пленников, серебряные ветви пригнуты оков снега.
8 года назад от Зум Пятикратный
0 голосов
Я никогда раньше не видел настолько серьезного случая acne vulgaris (угревая сыпь) .
Майку бы окрестил его Пицца-фэйс. /лицо, похоже на пиццу.

Благодаря морозному дыханию (в оригинале - "поцелую зимы") зимы стволы деревьев в лесу напоминали белые колонны древнегреческого храма.
А небольшие пихты Дугласа слева, были похожи на связанных пленников: их маленькие серебристые ветви согнулись под тяжестью снега.
8 года назад от Юля Атомная

Связанные вопросы

1 ответ
7 месяцев назад от Rost Kolachnik
2 ответов
4 года назад от HungCostas20