Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какая разница между предлогами "within" и "in"в англ. языке?
13 года
назад
от
саша ghjkl
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Within - в течение, в (границах чего-либо) . Отличается от in (в) наличием каких-либо ограничительных рамок. Зачастую, эти слова взаимозаменяемы, но within подчеркивает ограничение. Временное, пространственное.
Например.
I'll be there in ten minutes. Я буду там через десять минут (по истечении 10 минут)
I'll be there within ten minutes. Я буду там в течение десяти минут (в смысле, приду в любое время в течение 10 минут, не позже)
In his grasp - в его руке
Within his grasp - в его досягаемости.
13 года
назад
от
Serg
▲
▼
0
голосов
Предлог within употребляется со значением "в течение, не позже чем через" при обозначении периода времени, в пределах которого совершается действие:
I shall give you an answer within a week. Я вам дам ответ в течение недели (не позже чем через неделю) .
Payment will be made within ten days. Платеж будет произведен в течение десяти дней (не позже чем через десять дней) .
Within употребляется со значением "в пределах" в ряде сочетаний:
в пределах достижимости (видимости, слышимости) within reach (sight, hearing)
В других случаях, когда он практически полностью сответствует предлогам "in", или "inside", предлог "within" употребляется реже этих предлогов, хотя и вполне используется:
The gate that was ironed within and without. — Ворота были обиты железом изнутри и снаружи.
The rain obliged me to stay within. — Дождь вынудил меня остаться дома.
13 года
назад
от
•Dum Diddly•
Связанные вопросы
2
ответов
Как свободное нейтронное вещество поведёт себя при комнатной температуре, что будет с нейтронами, влияние на атомы?
3 года
назад
от
РОМАН СМОЛЕНЦЕВ
1
ответ
Распиновка магнитолы определить
1 год
назад
от
Абдурасул ФАЙЗУЛЛОЕВ
1
ответ
Как переводятся эти строчки (англ) ?
8 года
назад
от
ыыы аааааааааа