Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему "sprat" с английского это и килька, и салака, и шпрот?
Ведь есть же настоящая рыбка, которая называется шпрот (европейский шпрот, австралийский шпрот) ?
Или на Западе они не делают разницы между всеми этими рыбками?
задаю в разделе Лингвистика, но, наверное, вопрос для кулинаров)
9 года
назад
от
нaдюшкa солнышко)))
1 ответ
▲
▼
0
голосов
просто - мелкая рыбка! прокоптили - получили шпроты в масле! непрокоптили - килька в томатном соусе! забугром на названия не обращают внимание! у нас есть мелкие, средние, отборные, королевские криветки, тигровые креветки. а у них вся мелочь - шримпс, крупные - паунс! и пофиг, пресноводные или морские ! )
понты в названиях - это уже к шефповарам вопрос! )
9 года
назад
от
етручикАня Петручик
Связанные вопросы
1
ответ
ЛАВСАН - переведите на русский язык красиво, плиз.
1 год
назад
от
Дмитрий Диденко
1
ответ
Вопрос к электрикам. Ватты, амперы, вольты!
9 года
назад
от
никита пахомов
2
ответов
Как электрон может перескакивать с орбиты на орбиту в атоме, если электрон - это ещё и волна, и облако?
5 года
назад
от
KROL