Как понимать это высказывание?

"Только не следует забывать, что мадам Чан Кайши умерла в 2010, главный враг в лице СССР распался, коммунизм минимизировался в Кубе и в Северной Коре, а попугай Уинстона Черчилля еще жив"

Это было написано в конце пролога. Книга о истории ЦРУ Тима Вейнера.
Не намек ли это на некую "воду" в книге?
8 года назад от Asket FireBall

2 Ответы



0 голосов
Нет, это намек на то, что идеалы и идеи Черчилля продолжают жить, в отличие от идеалов и идей, которые им противостояли.

Попугай Черчилля - это самый старый из попугаев, ныне живущих в неволе. Ему уже боле ста лет, и он до сих пор орет антифашистские лозунги, которым его научил бывший хозяин.
8 года назад от Igor Akinfeev xD
0 голосов
Я могу написать глупость, но скоре всего в данном тексте не следует искать глубокого подтекста и особого смысла. Всё проходит, всё меняется. Государства создаются и разваливаются, но всегда можно найти что-то небольшое по значимости, но боле долговечное. Типа попугая Великого Человека или посаженного Им баобаба.
8 года назад от оммм

Связанные вопросы

1 ответ