Умные вопросы
Войти
Регистрация
Пожалуйста помогите перевести это предложение на русский!
8 года
назад
от
Михаил Глебов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Власть делает Вас настолько отвратительными, никто никогда не захотел бы оказаться рядом с Вами. / По-русски, на мой взгляд, здесь уместне сослагательное наклонение и добавлен глагол "хотеть" (to want) . Потому что так или иначе придется кому-то с ним общаться. Например, к Гитлеру и Сталину подходили, они не оставались в одиночестве. Если говорить, что от отвращения он будет в одиночестве, по-русски это звучит нереально.
8 года
назад
от
666.
Связанные вопросы
1
ответ
Кто такой скептух и чем он знаменит?
3 года
назад
от
Сергей Лобан
1
ответ
Что произойдет с усилителем с ОЭ при коротком замыкании коллекторной цепи?
3 года
назад
от
伟 张
1
ответ
А у кого - нибудь ещё работает радиоточка?
8 года
назад
от
annoroAmarrat