как правильне всего перевести это предложение? смысл вонимаю, но не могу сформулировать, а в переводчиках бред

8 года назад от Nastya Firsova

1 ответ



0 голосов
Предложение не совсем построенно правильно по моему, если изменить IS Queen. на IN Queen. То получится: Аттракцион "звезда" открыт для публики в "Queen Mary's Doll's House" (Queen Mary's Doll's House не имет смысла переводить потому-что это название самого места, наверно парка аттракционов)
8 года назад от Jane Marple

Связанные вопросы