Умные вопросы
Войти
Регистрация
переведите на анг след слова: пивко, пивасик, пивандрий
9 года
назад
от
Илья
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Приведённая в данном примере словобразовательная модель, которая в русском реализуется путём добавления/нанизывания разного рода суффиксов, в английском используется существенно реже (хотя суффиксов в английском немало) . Обычно для образования слов, которые несут оттенок, сответствующие нашим "пивко, пивасик, пивандрий" ("пивалдер", "пивобас" и т. д) в английском просто-напросто придумывается новое слово (или переосмысляется существующе) , которое вмещает в себя тот или иной оттенок необходимого смысла.
Примеры: brewsky, honey, foam, suds, yeast, bud - жаргонные или просторечные слова, так или иначе сответствующие нашим "пиво" с различными суффиксами. Это только те, которые можно найти в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики" (2003) . Думаю, не фигурирующих ни в каких словарях или фигурирующих только в Интернет-источниках (как наши "пивалдер", "пивчанский" и проче) сленговых и просторечных синонимов к слову "пиво" в английском намного больше.
9 года
назад
от
Света Васина
Связанные вопросы
2
ответов
Какой нужен конденсатор и стабилитрон
7 года
назад
от
Руслан Стародубцев
1
ответ
Древние римляне брились - а как выглядели ихние бритвы?
1 год
назад
от
Nordon
2
ответов
Никто не пояснит смысл диодной цепочки в эмиттере-базе первого транзистора?
3 года
назад
от
Иван Иванов