Умные вопросы
Войти
Регистрация
Проверьте перевод, пожалуйста
9 года
назад
от
FrkFrk
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В общем перевод неплохой и довольно понятный. Для русскоязычных учителей сойдет. В реале же - это набор фраз на русском пересказанных английскими словами. В большинстве случаев так в реальной жизни не говорят
Возьмем первую же фразу I baked the cake as it's written in the cookbook Грамматически ОК, но лучше сказать
I've followed cookbook's instructions to bake the cake. В таком виде похоже на английский
9 года
назад
от
Михаил Мирошкин
Связанные вопросы
1
ответ
Полиграфия до компьютеров. Как печатали фото и картины? С буквами все понятно: их просто набирали в рамку
2 года
назад
от
DyanMcVeigh0
2
ответов
Unlucky - это считается оскорблением?
10 года
назад
от
Катерина Бланк
1
ответ
у какого газа скорость течения меньше чем у воздуха?
8 года
назад
от
Анна Андреева