Умные вопросы
Войти
Регистрация
Читал, что китайская иероглифическая письменность очень консервативна, поэтому китайцы могут.
. читать практически с нуля письмена возрастом в тысячи лет в то время, как нам приходится их переводить с древнерусского на русский. У народов, которые пользуются фонетическим письмом при изменении слова меняется и его запись, а вот иероглиф никогда не меняется, даже если звучание слова, ему сответствующего, может поменяться хоть тысячу раз. Стало быть иероглифическое письмо боле совершенно?
9 года
назад
от
Павел Фролов
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Что боле совершенно, микроскоп или добротная кувалда? Ответ: смотря для чего.
Как говорил один француз совсем по другому поводу: "Это достаточно примитивно. И потому универсально"
9 года
назад
от
Илья Павлович
▲
▼
0
голосов
Это не совсем так. Читать и понимать древнекитайский очень трудно. Иероглифы в принципе те же, но грамматика совершенно другая. Древнекитайский надо изучать особо, как и древнерусский. Примерное представление можно получить на примере английского: Все слова знакомые, но смысл улавливается с трудом. А ведь это всего-навсего 17 век.
9 года
назад
от
Вьет Ха Ву
Связанные вопросы
1
ответ
Про "улыбочку "
10 года
назад
от
Love Faith
2
ответов
Есть ли смысл покупать 32 дюймовый телевизор с 3D?
11 года
назад
от
Антон Дуров
2
ответов
В течении какого времени должны набираться обороты асинхронного двигателя, чтобы пусковой ток был равен номинальному ?
2 месяцев
назад
от
RamonitaMarr