Как говорят евреи? Приведите

9 года назад от Игорь Кулешов

1 ответ

0 голосов
Вот Вам пример еврейского разговора, стихи на идиш, "тум балалайка" называются:
Штейт а бохер ун эр трахт
Трахт ун трахт а ганце нахт
Вемен цу немен ун нит фаршемен
Вемен цу немен ун нит фаршемен?
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайке
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайке, шпил балалайке,
Тум-балалайке, фрейлех зол зайн!

Мэйдл, мэйдл, х'вил ба дир фрегн,
вос кон ваксн, ваксн он регн,
вос кон бренен ун нит ойфхерн,
вон кон бенкен, вейнен он трерн?

Тум-бала, тум-бала, тум-балалайке
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайке, шпил балалайке,
Тум-балалайке, фрейлех зол зайн!

Наришер бохер, вос дарфсту фрегн
А штейн, кон ваксн, ваксн он регн,
Либе кон бренен ун нит ойфхерн,
А харц кон бенкен, вейнен он трерн!

Тум-бала, тум-бала, тум-балалайке
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайке, шпил балалайке,
Тум-балалайке, фрейлех зол зайн!

А вот перевод:

Бравый мальчишка, жениться не прочь,
думает, думает целую ночь -
на ком бы жениться, чтоб не стыдиться,
на ком бы жениться, чтоб не стыдиться.

Припев: Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
 тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
 тум-балалайка, пой, балалайка,
 пой, балалайка, радость нам дай!

- Девушка, слушай, ответь мне толково -
что может расти без дождя проливного,
что без огня горит, не сгорает,
что может плакать, а слёз не роняет?

Припев.

- Глупый мальчишка, что ж тут такого?
Камень растёт без дождя проливного, любовь без огня горит, не сгорает, сердце плачет, а слёз не роняет.
9 года назад от Юлия Саввина

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ