почему многие называют книгу 50 оттенков серого а не 50 оттенков грея ?

если там главного героя звать грей, то логично что должно быть название "50 оттенков грея". да и на англиском будет "Fifty Shades of Grey" и то что Grey начинается с большой буквы, то должно быть это имя
9 года назад от некит василенко

1 ответ



0 голосов
Ну так перевели. Есть куча примеров, когда оригинальное название фильма/книги отличается от русскоязычного перевода.
Вспомни фильм Wild Wild West. То ли Запад, то ли имя главного героя West
9 года назад от Александр Мальцев

Связанные вопросы

1 ответ
10 года назад от Данил Колегов
2 ответов
2 года назад от HellenLeboeu