Умные вопросы
Войти
Регистрация
Это правда, что в Европе далеко не каждый понимает английский?
И где в Европе хуже всего знают английский? А где лучше всего? Вроде как в скандинавских странах его хорошо знают.
10 года
назад
от
Serega Sidik
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
1) Таки да, венгерские пастухи смотрят на этот ихний наглый язык как на навоз. Тру валлийцы и ирландцы - нувыпонели.
2) В Восточной Пруссии, это очевидно/печально/пофигу.
3) Почти везде в Мелкобриташке, кроме Лондона. Гы.
4) То, что эти ихние Аббы, Аквы и прочие Бьорки поют на языке наглых саксов, еще не говорит о.
10 года
назад
от
Елизавета Селиванова
▲
▼
0
голосов
Из обычных граждан английский хорошо знают в Северной Европе (Финляндия, Швеция, Дания, Голландия. ) . В остальной Европе им владеют либо люди, работающие в турсфере (гостиницы, рестораны и пр. ) либо молодежь, поскольку в последние годы он часто является обязательным в школах. Но большая часть обычных граждан (первый встречный на улице) по-английски либо не поймет либо поймет что-то очень простое.
10 года
назад
от
prosto_cat94
▲
▼
0
голосов
Добавлю ещё Францию как плохо понимающую английский. Даже мистер Бин обыграл эту ситуацию. В Европе (кроме UK) английский лучше всего понимают в Ирландии, насколько мне известно.
10 года
назад
от
Kazhan
▲
▼
0
голосов
не путайте население и тех, кто по работе связан с общением. Продавцы, официанты, кассиры итд - все знают вполне достаточно. Но если начать спрашивать на улице в Праге или Дрездене - очень вряд ли.
10 года
назад
от
uw46j 5y65y
Связанные вопросы
1
ответ
настоящие радиолюбители ещё есть? Wi-Fi-адаптер D-link DWA-126, кто антенку вскрывал? что там?
8 года
назад
от
Артём Шевцов
2
ответов
Вчера купила планшет за 7 тысяч, разряжается за 2 часа активного пользования. Планшет TM 7037W. Это нормально для него?
12 года
назад
от
ТАN
1
ответ
Кто имет право переводить книги по методу Ильи Франка? (кроме Ильи Франка)
4 года
назад
от
хххххххх