Умные вопросы
Войти
Регистрация
Нужен перевод. С английского на русский. Пожалуйста. Текст внутри
14 года
назад
от
mofos
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
"Ничто не реальней самой жизни. Это наша единственная реальность".
"Андрогинность (? ) . Это не стиль, который может быть создан".
Они все простые. Переводчик Вам в помощь!
14 года
назад
от
Галина
▲
▼
0
голосов
Попробую парочку:
1) Нет ничего реальне жизни. И только настояще сущестует наверняка.
3) Прошлое не переделать. Прошлое означает смерть, будуще - жизнь. Возьми лучше и смотри вперед.
5) Многое приходит и уходит. Музыка остается. Искусство остается.
8) ПОП музыка похожа на хроническое заболевание. Однажды проникнет в тебя, и ты уже никогда от не не избавишься. Я был инфицирован, будучи маленьким дерзким мальчуганом.
последне) Стиль - это война. Так было и так будет.
Остальное самостоятельно.
14 года
назад
от
СОЛНЫШКО_ОЛЬКА =))
Связанные вопросы
1
ответ
Кто направляет людей к врачам? Т. е. как человек узнает, чем он болен (инфекция, аллергия, бактерии) ?
5 года
назад
от
Карина Худабашян
2
ответов
Объясните подробно, почему именно такой ответ, а не выбранный:
3 года
назад
от
Diman Kutsenko
4
ответов
Вопрос ребром. Что делать с прямым доказательством эфира (опытом Маринова) ?
10 года
назад
от
Юрий Захаров