Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как лучше учить иностранный смотря фильм на русском с иностранными субтитрами, или на иностранном с русскими субтитрами
11 года
назад
от
~inTheOpposite~
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
на русском с иностранными субтитрами - субтитры восприниматься не будут, на иностранном с русскими - будут восприниматься только субтитры, так что лучше на иностранном с иностранными же субтитрами, или - идеальный вариант - вобще без них
11 года
назад
от
Ерш
▲
▼
0
голосов
Я бы посоветовал смотреть иностранный фильм дважды, или даже трижды:
вначале с русскими субтитрами (чтоб понять суть) , потом с иностранными субтитрами (пытаться понять текст, основываясь на том, что примерно помните о чем тут) , и наконец без субтитров, пытаясь понять на слух.
11 года
назад
от
Мария Хмельницкая
Связанные вопросы
2
ответа
Через сколько лет Земля не будет пригодной для жизни?
9 года
назад
от
Ленка А.
2
ответа
Что за предмет "Профессиональный английский язык"
6 года
назад
от
WEREWOLFKOPF
1
ответ
что значит сочетание "так бы и + глагол" (например, так бы и порезал их на куски) ?
11 года
назад
от
Виталий Гончаров