Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите грамотно и правильно перевести эту фразу с английского
10 года
назад
от
Кети Романова
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
"я был к большому количеству мест, и я узнал, что это не то, где вы находитесь, это кто ты с любовью" - девушка вы уж на своё усмотрение стройте предложение
10 года
назад
от
Alexey Khomenyuk
▲
▼
0
голосов
Надежда почти права, но немного не так во второй части.
Я бывал во многих местах и усвоил/узнал, не важно, где ты, а важно с кем ты (кого ты любишь)
I am in love with her - я в неё влюблён.
10 года
назад
от
Фея Парижа
Связанные вопросы
1
ответ
Поделитесь опытом ипользования
8 года
назад
от
Equilibrium
2
ответов
Как может быть влажность воздуха близка к 100%? В прогнозах по ТВ во многих городах такое показывают
7 года
назад
от
Дачник
2
ответов
Какая величина берётся за 4 кординату в четвёртом измерении?
4 года
назад
от
CarynQ290744