Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите : нужен адаптированный перевод нескольких англиских названий
нужен адаптированный перевод англиских мини игр
большую часть перевел а тут встрял может у кого голова боле светлая
TrackTheBall
Надо загнать шар в лузу с препятствиями
Extreme PRS
Экстремальные камень ножницы бумага
Memo Trumps
Памятка козыри
*-*-*-*-*-
спасибо что потратили свое время .
13 года
назад
от
Надежда Яковлева
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Проведи мяч!
Камень-ножницы-бумага: решающий матч ;)
Запоминалка "Козыри" (это если игра с нахождением пар карт)
13 года
назад
от
Марат Касимов
▲
▼
0
голосов
TrackTheBall : путь мяча , колобок на американских горках ) шучу. даже не знаю, если название должно быть коротким то как вариант "шар игры" или что то не ассоциативное например "Быстрый Джо" или "Круглый Майк"
Extreme PRS я бы хотел взглянуть как в неё играют. может "К. НО. Б" (первые буквы)
Memo Trumps даже не представляю как выглядит
А руссификация обязательна? ! А то оставить такое же название но с долей русского акцента в произношени, и всё? !
Надеюсь, если и не помогут мои варианты, то хоть натолкнут на какую нибудь идею )
13 года
назад
от
1 2
Связанные вопросы
1
ответ
Где купить большой фонарик с дурацкой тусклой лампочкой накала на батарейках?
7 года
назад
от
SuzetteU266
1
ответ
Ограничение по мощьности
5 года
назад
от
Рогшек Пшек
1
ответ
Уступительные "пусть и", "хотя и" без а/но/да/. на конце могут обособляться?
7 года
назад
от
Люба Рыжова