Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести "pull over" с английского?
11 года
назад
от
Сергей Цвященко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
To pull over = а) останавливать (+ СЯ, авто) у обочины (по требованию) ;
б) натягивать (одежду через голову) , отсюда ПУЛОВЕР, "наш" свитер;
в) "надувать, натягивать нос" (= обманывать, разг. )
Как ни тормознут (копы) , а в санитарной робе (форме, рубахе и т. п. ) я всегда отделываюсь (лёгким испугом) . За пять лет - (не получил) ни единой квитанции!
11 года
назад
от
Денис Тулупов
Связанные вопросы
1
ответ
Можно ли убрать дроссель из схемы
1 год
назад
от
IsisFlt0701
1
ответ
Когда вода "уходит"из раковины, образуется воронка. Почему вода в этой воронке вращается против часовой стрелки?
9 года
назад
от
Дмитрий Яшкин
1
ответ
Как из 9V сделать 5V?
6 года
назад
от
Aliens