Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему мы говорим "Мальборо", а не "Марлборо"?
10 года
назад
от
Домнул Шмекер
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Проникло к нам в форме Мальбрук - задолго ло распространения твёрдого (тёмного) амеликанского L. Даже Битлы пели "Оль ю-нид из лов"
А Роналду - ва-аще курям на смех! Уж у латинов-то все L - мягкие. .
Стоило бы подумать о варианте Марльборо.
10 года
назад
от
Батя
▲
▼
0
голосов
Это название было переведено очень давно, когда со всех европейских языков имена и названия передавали по некой усреднённой схеме, которая использовалась и для английского и для немецкого и для французского, греческого, венгерского.
10 года
назад
от
Владимир Васильев
Связанные вопросы
2
ответов
Ктo шaрит в английском языке, какой лучше переводчик для изучения английского Google или DeepL?
1 год
назад
от
Nikusha
2
ответов
Моргает светодиодная лампа
1 месяц
назад
от
FAZRae842700
1
ответ
Существует ли алхимия в реальной жизни?
1 год
назад
от
дарья постникова