Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите правильно перевести предложения учитывая правила инфинитивного оборота.
10 года
назад
от
Анатолик
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
1. Преподаватель хотел, чтобы студенты приняли участие в (этой) научной конференции.
2. Считается, что древесина находит широкое применение в строительстве.
3. Я знаю, что он очень надёжный человек.
10 года
назад
от
олейла
▲
▼
0
голосов
У Василия описка. Нужно в прошедшем времени "Преподаватель ХОТЕЛ, чтобы. . "
ДОПИШУ: Да, с "профессором" (написали "преподаватель") мы немножко пролетели. Но это не принципиально.
Для Рустама: По второму предложению прав Василий, зря исправляете.
Предложения с этой конструкцией после глаголов в Passive Voice в основном переводятся на русский с использованием НЕОПРЕДЕЛЁННО-ЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.
Да, и по третьему предложению - я бы не стала поправлять его. Перевод правильный.
10 года
назад
от
сергей шеремет
▲
▼
0
голосов
1. Профессор хотел. . .
2. Древесина считается материалом, который можно широко применять в строительстве.
3. Я знаю его как очень надёжного человека.
10 года
назад
от
Сергей Бочкарев
Связанные вопросы
1
ответ
Вопрос по фонетике
3 года
назад
от
BeckyDavila
1
ответ
Галилей измерил высоту лунных гор, а что он полагал о лунных морях, неужели он думал, что там есть настоящие моря с
9 месяцев
назад
от
Сергей Мимикин
2
ответов
Если фотон это волна а переносчик электромагнитного поля это фотон значит электромагнитное поле это волны?
1 год
назад
от
Просто Девочка