помогите правильно перевести предложения учитывая правила инфинитивного оборота.

10 года назад от Анатолик

3 Ответы



0 голосов
1. Преподаватель хотел, чтобы студенты приняли участие в (этой) научной конференции.
2. Считается, что древесина находит широкое применение в строительстве.
3. Я знаю, что он очень надёжный человек.
10 года назад от олейла
0 голосов
У Василия описка. Нужно в прошедшем времени "Преподаватель ХОТЕЛ, чтобы. . "

ДОПИШУ: Да, с "профессором" (написали "преподаватель") мы немножко пролетели. Но это не принципиально.
Для Рустама: По второму предложению прав Василий, зря исправляете.
 Предложения с этой конструкцией после глаголов в Passive Voice в основном переводятся на русский с использованием НЕОПРЕДЕЛЁННО-ЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.
Да, и по третьему предложению - я бы не стала поправлять его. Перевод правильный.
10 года назад от сергей шеремет
0 голосов
1. Профессор хотел. . .
2. Древесина считается материалом, который можно широко применять в строительстве.
3. Я знаю его как очень надёжного человека.
10 года назад от Сергей Бочкарев

Связанные вопросы

1 ответ