Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод я знаю, но что имеют ввиду написав это нат этой фотке?
10 года
назад
от
SanSanych702
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Игра слов: I only miss you - я скучаю по тебе только когда. . / Я промахиваюсь по тебе только когда. . .
Т. е. надпись может быть переведена как "Я скучаю по тебе пока дышу" (т. е. типа всегда)
и "Я промахиваюсь по тебе только про вздохе" - снайперы задерживают дыхание во время выстрела.
А написали на этой фотке - ну типа смешно, троллинг сопливо-романтических высказываний.
10 года
назад
от
Андрей Пронин
Связанные вопросы
1
ответ
почему вы не верите в существ, существование которых не доказано?
5 года
назад
от
(=Танька =)
1
ответ
Слова "аффективный" и "эффективный" похожи, но не могу найти ничего про их происхождение (этимологию) . Поможете?
12 года
назад
от
Константин Горбунов
2
ответов
Как называются люди, которые против развития техники и науки в целом?
6 года
назад
от
Aslan Sariev