Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как по английски "Ну и что? "
10 года
назад
от
Только Зенит!Только Вперёд!
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если это риторический вопрос в повествовании от первого лица который гнет свою линию то часто говорят whatever.
Например при блатных разборках если вы оказались на зоне. Не надо говорить негру амбалу в душевой so what если он схватил вас за жопу.
То есть если вы хотите сказать собеседнику что вам по херу его аргументы то надо whatever.
В русском языке "ну и что" имет два смысла
1) Вопрос с сомнением + сарказм
2) Да мне по херу.
В инглише это две разных вещи . Точне 1 миксуется с 2 но можно выделить отдельно 2
10 года
назад
от
Даниил Масеев
Связанные вопросы
1
ответ
экипаж танка состоит из кого?
7 года
назад
от
Erich Kreuziger
4
ответов
Может ли глубокая разрядка убить 18650?
2 года
назад
от
CarrollLoren
3
ответов
Для чего на потенциометрах три вывода?
5 года
назад
от
Анастасия Шаталина