Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести на английский "заскок"?
Как перевести на английский "заскок", ну или что-то вроде "тараканы в голове"? Где-то слышал что это можно перевести как "ruff patches" (на слух, может ошибаюсь) . .
12 года
назад
от
kobez75
1 ответ
▲
▼
0
голосов
заскок? один из вариантов - freak-out . Или quirk or twist or glitch (это глюк в смысле глюка компьютера или заскока у человека)
мне можно верить, я в Англии 5 лет живу)
Удачи в переводе! Только лучше давать контекст, в котором хочешь слово употребить.
А то заскок по части диеты "у него заскоки - он не ест куриных яиц"
и заскок по части навязчивой идеи, что дома плитку забыли выключить - разные вещи.
приводи пример в контексте!
12 года
назад
от
Korsary M
Связанные вопросы
1
ответ
Токи высокой частоты где можно встретить в быту и вобще в жизни?
6 года
назад
от
Алексей Зубарев
2
ответа
Сколько минимум мощность должен иметь двигатель вертолета или самолета, чтобы поднять 1 человека весом 75-100кг?
9 года
назад
от
Павел Шумский
2
ответа
Поздравим Индию с успешным испытанием гиперзвуковых ракет ?
1 год
назад
от
слвлы тслыовл